ALİ BAYRAM TAYYAR

tevfikalibayramtayyar@gmail.com 16 Ekim 2017 Pazartesi 17:39 DİĞER KÖŞE YAZILARI

TÜRKÇEMİZ


Türkçe'ye Fransız mı kaldık!

Türkçe'de on binlerce kelime varken yabancı kelimelere aşkımız nereden geliyor?  Dünyada en çok konuşulan beşinci dil iken neden değeri bilinmiyor? Türkçe en eski dillerden birisidir. En eski yazılı anıtlar Türkçe'ye aittir. Bunlara rağmen biz Türkçemizi değil de yabancı kelimeleri kullanıyoruz çünkü daha entelektüel olduğumuzu zannediyoruz. Dilimizin sömürgeleştirilemediğine şükredeceğimize;  Fransızca İngilizce vb. olmadığına şükredeceğimize , Türkçemizi yabancılaştırma yolunda ilerliyoruz. Alışveriş merkezlerinin kaç tanesinin ismi Türkçe? Bir elin parmaklarını geçmez. Tabelalardan anlamını dahi bilmediğimiz kelimeler eksik olmuyor. Gördüğümüz tabelaların çoğunu anlamaz olduk. İnsanlar yabancı isimli mağazaları daha güvenli buluyor. Örneğin A mağazasında bir ürün daha kaliteli olsa bile aynı fiyata veya daha pahalı bir fiyata aynı ürünü X mağazasından alıyoruz çünkü X mağazasının ismi yabancı.

Belki de bu yabancı hayranlığı kendimizi kaybettiğimizden, benliğimizi yitirdiğimizdendir.

Son yıllarda popüler hale gelen baskılı tişörtlerin anlamlarını biliyormuyuz? Daha çok çocuk giysilerinde yaygın olan baskılar çoğunluğu küfür, hakaret ve müstehcenlik içeriyor. Bunlara rağmen anlamını bilmediğimiz yazılı kıyafetleri giyip sokağa çıkıyoruz. Ne giydiğimizin farkında değiliz...

Necip Fazıl'dan bir cümle aktaracağım. Üstad şöyle diyordu: " bu işin saikini, amilini, illetini bir müessire bağlayamamamın sebebi nedir? ". Bunun içinden Osmanlı Türkçesine ait kelimeleri çıkarıp günümüz Türkçesiyle yazalım:"bu işin nedenini, nedenini, nedenini bir nedene bağlayamamamın nedeni nedir? ". Demek istediğim şey Türkçeyi özleştirirken özleşmiş olduğu şeyleri çıkarmamalıyız. Türkçe, Arapça ve Farsça ile zenginleşmiştir. Türkçeden Arapça ve Farsça kelimeleri çıkarırsak türkçe basit kalır.  Anlatmak istediklerimizi anlatamaz veya geçmişte ki yazıları olayları anlayamayız. Buna en iyi örnek İstiklal Marşı'mızı anlayabiliyor muyuz?  Anlayamıyoruz , ki öğretmenlerimiz ilk okulda İstiklal Marşı'mızdaki kelimelerin anlamlarını öğrenmemizi istiyordu. Belki de kavgaların çoğunun sebebi budur. Anlatmak istediklerimizi anlatamamız...  Bir kaç kelime söyleyip kavga ediyoruz,  karşımızdaki ne demek istediğimizi anlamıyor, anlatmak istediği şeyi anlatamıyor. Bunlar Türkçe'nin sadeleştirilmesinden kaynaklanıyor.

Kısacası Türkçemizi yabancı kelimelerden  koruyup , özdeşleşmiş olduğu şeyleri sadeleştirmeye çalışarak Türkçemizi basitleştirmemeliyiz.

Ali Bayram TAYYAR
YORUM EKLE
    YORUMLAR
  • Ahsen Kayaduran - 17 Ekim 2017 Salı 06:48
    Helall abi masallah guzel aktarmişsin
  • Harun DUMAN - 16 Ekim 2017 Pazartesi 17:47
    Güzel bir çalışma olmuş emeğine sağlık kardeşim
ANKARA ⇓
İmsak 06:24
Güneş 07:54
Öğle 12:49
İkindi 15:10
Akşam 17:31
Yatsı 18:56
DÖVİZ KURLARI
USD 5.3614     EURO 6.0963     IMKB 91091     ALTIN 214,414    
ANKARA